Categories > Other Services
The 6 Best Translation Services in Manchester
How we picked
1. Global Translations UK
Services: Technical translations, document translations, website translations, certified translations, transcriptions, proofreading, subtitle translations, voice-over translations
Website: https://global-translationsuk.com/
Address: Bold Bauhaus, 27 Quay St, Manchester M3 3GY, United Kingdom
Contact Details:
- +44 330 043 9453
- [email protected]
Operating Hours: Monday – Sunday: Open 24 hours
Google reviews | 5/5 |
Facebook reviews | 5/5 |
Trustpilot reviews | 4.8/5 |
Total reviews | 5/5 |
Score consistency | 5/5 |
Selection of services | 5/5 |
Level of expertise | 5/5 |
Certification | 5/5 |
Education | 5/5 |
Delivery | 5/5 |
Speed | 5/5 |
Quality | 5/5 |
Flexibility | 4/5 |
Length of experience | 4/5 |
Pros
- Offers translation services in over 900 language combinations
- Open for 24 hours, 7 days a week
- Certified with ISO 17100 and ISO 9001
Cons
- Not available for on-site services
- Doesn’t offer personal interpreters
Global Translations UK got the best ratings on various reviews for translation services in Manchester, so we tried to check it out for ourselves. From the get-go, this company offers a wide range of translation services on offer.
They can provide translation services in more than 900 language combinations. They also offer document translations, website translations, and even voice-overs and subtitles for other multimedia formats.
They mainly offer their services online and focus mostly on document translations. But they do it fast and with quality results in mind.
We took advantage of the free quote option they offered to translate some needed documents we have. True enough, they acted quickly and gave us a quote for their services within the day.
They even assured that they can get back to clients within 15 minutes after reaching out to them. If given a specific request, with or without the documents, they can then have a quote estimate and the time of delivery ready for you.
For more urgent projects, they even have a dedicated line that clients can call (07865231733). This goes to show that they’re really serious about addressing every translation need, even the ones that require a quick turnaround.
While they have a global network of accredited translators to provide their services, one thing they don’t offer is personal interpreters needed to do face-to-face translation.
And since they offer their services online, they also don’t offer on-site services should you require one at a particular location.
But on the other hand, this arrangement allows them to be available for interested clients 24/7. You can contact them at any time, even on weekends, when you really have an urgent need for quality translation service.
2. dictate2us Limited
Services: Transcription, translation, interpretation, proofreading, voice-overs, subtitling, alternative communication formats
Website: https://www.dictate2us.com/
Address: 8 Haymarket St, Manchester BL9 0AR, United Kingdom
Contact Details:
- +44 800 288 9013
- [email protected]
Operating Hours: Monday – Sunday: Open 24 hours
Google reviews | 4.9/5 |
Facebook reviews | 5/5 |
Trustpilot reviews | 4.9/5 |
Total reviews | 5/5 |
Score consistency | 5/5 |
Selection of services | 4/5 |
Level of expertise | 5/5 |
Certification | 5/5 |
Education | 5/5 |
Delivery | 5/5 |
Speed | 5/5 |
Quality | 5/5 |
Flexibility | 4/5 |
Length of experience | 5/5 |
Pros
- Can translate in over 200 languages
- Offers free trial of their services for new clients
- Open 24 hours a day, 7 days a week
- ISO 27001-certified for improved information security management
- Free trial service available
Cons
- Office not located at the city centre
- Services more focused on audio or digital transcription and translation
Translation requests can come in various forms. That’s one reason why there’s a difference in what translation service providers in Manchester can offer.
For a company like dictate2us or D2U, their forte is on the dictation transcription and translation side.
They offer services for transcribing files and reports for clients coming from different sectors or fields of endeavor. They can do transcriptions for over 200 languages and even prepare translated versions of files in the language a client wants.
In order to maintain the 99 percent accuracy rating of their output, they provide sector-specific specialists with years of experience and degree-backed expertise to do the job.
They both accept small, one-off transcription or translation requests and large, long-term projects with the same quality results in mind.
A majority of their services are accessible online for convenience, allowing them to provide quick and quality results, even for those clients with urgent needs.
But they also operate an office where clients can also arrange for their various translation services such as personal interpreting or translating for legal and more confidential matters.
With so many files and documents sent to them for translation, it’s important to keep a high level of data safety and confidentiality. D2U is ISO 27001-certified to ensure clients that their confidential documents and data are in safe hands.
Clients can take advantage of the free trial service they offer before deciding if D2U is the right fit. You can also get a free quote estimate for the translation job that you want to be done.
Focus on their niche in transcription and dictation translation can give some new clients the idea that these services are their only offer. And it can make them less known for the other translation services that they can do.
Having an office that’s far from the city centre can also be a disadvantage. But on the other hand, their online presence can more than make up for it in terms of being available to prospective clients.
It also helps that their services are available to interested clients 24 hours a day, seven days a week. Being great at their niche service can also help them focus more on repeat clients satisfied with their quality output.
3. National Translators & Interpreters Service UK
Services: Document translation, certified translation, interpretation, transcription
Website: http://www.ntiservices.org/
Address: Foreign House, 289 Cheetham Hill Rd, Cheetham Hill, Manchester M8 0SN, United Kingdom
Contact Details:
- +44 161 795 3377
- [email protected]
Operating Hours: Monday – Friday: 9 AM – 6 PM
Google reviews | 5/5 |
Facebook reviews | 5/5 |
Bark reviews | 5/5 |
Yelp reviews | 5/5 |
Total reviews | 5/5 |
Score consistency | 5/5 |
Selection of services | 4/5 |
Level of expertise | 5/5 |
Certification | 4/5 |
Education | 5/5 |
Delivery | 5/5 |
Speed | 5/5 |
Quality | 5/5 |
Flexibility | 5/5 |
Length of experience | 4/5 |
Pros
- Provides quality interpretation/translation services for legal firms and institutions
- Highly qualified, certified, and experienced interpreters and translators
- Offers certified translation of legal documents
Cons
- Doesn’t provide online appointments
- Focuses mainly on legal translation and interpretation services
- Doesn’t have ISO 17100 accreditation valuable for translation services firms
NTIS UK made its name providing interpretation and translation services for both the legal and the public sector for over 10 years.
They have a pool of highly qualified interpreters and translators certified to provide services in the courts as well as both local and international businesses.
They also offer certified translation of legal documents as well as transcription services for audio and other types of multimedia files. As such, they have focused on a niche market where their experience is second to none.
Acting as interpreters in the courts or other legal institutions does require such a high standard.
That’s why they have a pool of translators holding a Diploma in Public Service Interpreting or a Master’s Degree in Translation and Interpreting.
Their interpreters are also registered members of the National Register of Public Service Interpreters and Chartered Institute of Linguistics. Other translators also hold other types of qualifications that further enhance their credibility in the job that they do.
With their niche in the legal interpretation and translation sector, NTIS UK isn’t as capable of providing marketing-related translation services to certain industry clients.
With the nature of the service they offer, NTIS UK provides on-site services and doesn’t offer online appointments.
Other clients may see the company’s lack of ISO 17100 certification to be a concern when looking for translation services.
For NTIS UK, it seems that the individual qualifications of their highly skilled interpreters more than make up for such industry certifications.
4. Wordminds Translations
Services: Translation and localisation, interpretation, multimedia localisation, e-learning localisation, website and software localization, desktop publishing
Website: https://wordminds.com/
Address: Centenary House, 1 Centenary Way, Manchester M50 1RF, United Kingdom
Contact Details:
- +44 161 524 4442
- [email protected]
Operating Hours: Monday – Sunday: Open 24 hours
Google reviews | 4.9/5 |
Facebook reviews | 5/5 |
Total reviews | 5/5 |
Score consistency | 4/5 |
Selection of services | 4/5 |
Level of expertise | 5/5 |
Certification | 5/5 |
Education | 4/5 |
Delivery | 5/5 |
Speed | 5/5 |
Quality | 5/5 |
Flexibility | 4/5 |
Length of experience | 4/5 |
Pros
- Offers translation services for over 140 languages
- 24 hours a day, 7 days a week service availability
- ISO 17100 and 9001-certified
- Can work on large projects involving teams of language experts
Cons
- Focus of service mainly on e-learning and multimedia content translation and localisation
- Caters mostly to translation needs of larger organizations or projects
Wordminds offers their services mainly for clients who require content translation and localisation in various multimedia formats. They can provide the service in over 140 different languages.
They work with a diverse set of clients across different sectors trying to reach out to a larger global audience.
It’s important for translation services to provide accurate output considering cultural differences as well as specific technical knowledge in certain fields.
Wordminds is able to work through this by first assembling a team of language experts working along with technological language tools to deliver efficient and accurate results.
Working with modern project management methodologies also helps.
As far as our experience with them, they really provide a valuable service when it comes to marketing a business towards a global audience.
They can work with content a client provides and then translate or localize that content towards a certain target language market.
No matter how large the project is, they always come up with a capable team to handle it, thanks to their extensive network of experts and centralized management setup to oversee each project.
They can assure clients of providing high service standards with their ISO 17100 and 9001 accreditation, which is very valuable for companies providing translation services.
Their availability to clients 24/7 allows them to attend to any level of need and urgency. Clients need not wait over the weekend in order to have certain tasks done.
Based on the structure of their work setup, Workminds aim to provide their services for larger businesses requiring extensive translation services. An individual requiring a translated version of a couple of document pages may not fit into the setup they have.
Their focus also leans towards content creation, translation, and localisation in order to build up brands and market businesses to global as well as specific target audiences.
In a way, they work towards bridging communication gaps in the market brought about by language differences.
5. EKO 4 Translations UK
Services: Certified document translation, professional translations, website translations, marketing translations
Website: https://translationsuk.com/
Address: Minuteman Press, 27a Hilton Street, Manchester M1 1EL, United Kingdom
Contact Details:
- +44 333 772 1444
- [email protected]
Operating Hours: Monday – Friday: 9 AM – 5 PM
Google reviews | 4.8/5 |
Facebook reviews | 5/5 |
Total reviews | 4/5 |
Score consistency | 4/5 |
Selection of services | 4/5 |
Level of expertise | 5/5 |
Certification | 5/5 |
Education | 4/5 |
Delivery | 5/5 |
Speed | 5/5 |
Quality | 5/5 |
Flexibility | 4/5 |
Length of experience | 5/5 |
Pros
- Offers translation services in over 72 languages
- Provides additional discounts for professional translations exceeding 8,400 words
- Provides free consultation for assistance in complicated situations
- Offers free 25-day professional translation guarantee or your money back
Cons
- Doesn’t offer face-to-face translation/interpretation services
- Focuses more on content creation and translation for marketing purposes or brand building
EKO 4 Translations UK offers translation services in Manchester as well as in various other parts of the UK.
Not only are they capable of translating content, but they can also create additional content that the client needs to market to a targeted international audience.
They have a network of highly skilled and certified in-house translators as well as native-speaking language experts all over the world to provide the efficient and high-quality service their clients expect.
They also employ modern project management methodologies to ensure efficient, quality, and timely results.
Confident in their five-stage quality approval process, EKO 4 also offers a 25-day professional translation guarantee. You can even get all your money back if you’re not satisfied.
As an added bonus, they also provide additional discounts if you require professional translation of documents exceeding 8,400 words. They also provide free consultation for help in complicated situations that require their services.
So far, we haven’t encountered other translation services in Manchester on a similar level that offered such guarantees and freebies to their clients. That shows the confidence they have in the services they offer.
If there’s one thing they lack, it’s the nonavailability of face-to-face or real-time interpreters in their service offerings.
Many businesses and companies do require such services, especially when dealing with a diverse international clientele and business partners limited by language barriers.
EKO 4 also focuses more on translating for content creation and marketing to help their clients in brand building. This includes building multilingual websites and other business solutions for clients.
6. Weston Languages
SERVICES | Translation services Sport translation Website content translation Video subtitle translation and creation Technical translation |
WEBSITE | westonlanguages.com |
CONTACT DETAILS | [email protected] +447535277667 |
BUSINESS HOURS | Monday – Sunday: Open 24 hours |
Google reviews | 4.8/5 |
Facebook reviews | 5/5 |
Total reviews | 4/5 |
Score consistency | 4/5 |
Selection of services | 4/5 |
Level of expertise | 5/5 |
Certification | 5/5 |
Education | 4/5 |
Delivery | 5/5 |
Speed | 5/5 |
Quality | 5/5 |
Flexibility | 4/5 |
Length of experience | 5/5 |
Pros
- Flexible services
- Years of experience
- Reasonable rates
Cons
Weston Languages is a language service company run by Rhys Weston, a Buckinghamshire-based licensed translator and language instructor who has also resided in Brazil and Hungary.
A little info about him, Rhys began working with languages in 2015 while working for the language institute Baltimore English Schools in Curitiba, Brazil. During this time, he gained expertise as an English instructor for foreign learners, instructing a variety of pupils in both classroom and one-on-one settings.
Weston Languages has worked directly with a number of clients as well as with translation agencies to support projects for a variety of clients, including Netflix, Amara subtitling, DigiCert, Ali Express, Inter Milan, AS Roma, AgriTech Verde, Resource Global Networks, Renault, ApplsFlyer, the Federal University of Technology of Parana, and many more.
Aside from their commercial translations, they also teach private classes wherein All of the lessons may be taught online using Zoom or Skype, providing you the freedom to study from the comfort of your own home.
Weston Languages will provide all materials and tools for free, and students will have unrestricted internet access to them.Nonetheless, lessons can be conducted face-to-face, depending on the student’s location and, most critically, student safety in the middle of the COVID epidemic.